L’appel du vide-(French) “The call of the void” is this French expression’s literal translation, but more significantly it’s used to describe the instinctive urge to jump from high places.
"[E]veryone's heard of antonyms and synonyms. But there's also capitonyms. That's when the meaning of the word changes according to whether it starts with a capital letter.... Like Herb and herb...or Polish and polish
( Read more... )
Depending on where I get my General Tso's chicken, I can usually count on one--maybe two--dried chili peppers in the mix. The token pepper is there to say, "Yeah, yeah. This is hot and spicy. Whatever."
Tonight, I found no less than ten peppers in my General Tso's.
"We had a psychic convention scheduled to be in Greensboro today. I rode by to check it out and there was a sign outside the coliseum that read 'convention cancelled due to unforseen circumstances.' Strange."
I can't remember where I heard this bit of advice, but I was once told that a person who carries a clipboard, a pen, and a determined expression can get people to do anything
( Read more... )